Як правильно переводити і вимовляти англійські слова: вчимося читати транскрипції

Знавці англійської мови і ті, хто займається його вивченням з нуля, повинні познайомитися з особливостями вимови окремих звуків. Це допоможе в майбутньому уникнути проблем з вимовою окремих слів.

Особливості фонетики

Щоб навчитися правильно вимовляти слова по-англійськи, необхідно спочатку навчитися правильно вимовляти всі звуки. Для придбання цього навику використовують транскрипцію англійської мови, так як це — єдина гарантія точного вимови слів.

У кожному російсько-англійському словнику є транскрипція англійських слів, що дозволяє вимовляти їх у повній відповідності з орфоэпическими нормами британського чи американського варіанту.

Навіщо потрібен переклад на російську

В англійській майже кожне слово еквівалентно декільком російським аналогам. Щоб це перевірити, досить просто заглянути в словник іноземної лексики і ознайомитися із змістом.

У стандартному англо-російською словнике є численні лексичні значення, які мають не одне-два відповідники російською, а не менше п’яти. Пов’язано це з тим, що сучасний мову англійців дуже багатий.

Крім перекладу слів є також вичерпна база норм вимови у вигляді транскрипції, що дозволяє навчитися правильному читанню і сприйняттю його на слух іноземної мови.