Умовний спосіб – приклади в англійській мові: що це таке, правило і категорії

Категорія способу в англійській мові – це одна з найбільш складних тем у вивченні через громіздкість граматичних конструкцій, часових періодів, різновидів мовних одиниць та складності семантичного навантаження кожного окремого пропозиції.

Що таке спосіб

Це спрягаемый дієслово, що виражає позицію мовця по відношенню до дії. Subjunctive Mood передбачає наміри, рекомендації, здогадки, підозри чи неможливість, тобто – якісь уявні ситуації, при здійсненні певних критеріях.

Російською звучить як минула форма дієслова з часткою «б».

Визначають Subjunctive I і Subjunctive II.

Увага! Subjunctive Mood використовується в придаткових конструкціях, як правило, умовних (у т. ч. підтема «умовний спосіб після I wish»). Приклади будуть розглянуті далі.

Sub. I – це синтетична (проста) форма, яка позначається у Present, Past і Perfect. Дієслово у формі умовного способу ставиться в инфинитиве. Sub. I частіше застосовується в науковому та офіційно-діловому стилях, для усної мови він не характерний. Висловлює (не)доцільні рекомендації, запити, приписи тощо

Present Sub. I вживається:

  1. З емоційними фразами God save the King/ Queen, Heaven forbid, God bless, etc.
  2. Після наказових/командних/рекомендаційних дієслів (advise – радити, recommend – рекомендувати, etc.) і пр. Ex.: Our boss demands that we prepare this presentation today. – Наш бос вимагає, щоб ми сьогодні підготували презентацію.
  3. Після стійких словосполучень It is (was) necessary/It is (was) recommended/It is (was) curable/It is (was) better та ін. Ex.: It was recommended that patients should visit the doctor twice a year. – Пацієнтам було рекомендовано відвідувати лікаря двічі на рік.

Past Sub. I визначає ірреальне дію, що відбувається в сьогоденні або майбутньому часі. Відповідає другій формі дієслова. Ex.: If Susan had more experience, she would take this job. – Якщо б Сьюзан була досвідченішою, вона отримала б цю роботу.

Perfect Sub. I позначає ірреальне дію в минулому. Освіта: had + дієслово в третій формі. Ex.: If you had seen him you would have known all the news. – Якщо б ти його зустрів, ти б дізнався всі новини.

Past Sub. I і Perfect Sub.I вживаються:

  1. Для вираження ірреальних, нездійсненних фактів. Ex.: If I were to tell you everything, you would be amazed. – Якщо б мені довелося розповісти вам все, ви б здивувалися.
  2. Умовний спосіб після I wish. Ex.: I wish I had never met him. – Хотів би я його ніколи не зустрічати.
  3. У порівняльних конструкціях зі сполучниками as if/as though. Ex.: The girl spoke as if she had learned it all by heart. – Дівчинка говорила так, ніби вивчила це напам’ять.
  4. Після стійких виразів it’s (about/high) time/If only, що позначає жаль. Ex.: If only she told me! – Якщо б тільки вона мені сказала.
  5. У конструкціях had better/would rather + інфінітив в якості ради. Ex.: You had better book hotel early. – Тобі було б краще забронювати готель заздалегідь.

Увага! Конструкція to wish smth. буде розглянута окремим пунктом нижче. Забігаючи вперед, відзначимо, що умовний спосіб після I wish перекладається також пройшла формою дієслова з часткою «б».

Subjunctive II – аналітична (складна) форма, що виражається в часах Present і Perfect. Висловлює намічене дія або співчуття, обурення, нетерплячість та інше до дії, яке мало місце бути.

Present Sub. II позначає дію, синхронне з дією в головному реченні. Освіта: would + інфінітив. Ex.: It is strange that Bob behaves in such a way. – Ненормально, що Боб веде себе так.

Perfect Sub. II позначає попередній відрізок часу іншої дії в головному реченні. Освіта: shoud/would + have + дієслово в третій формі. Ex.: It’s strange that Anna shouldn’t have done hometask. – Дивно, що Анна не виконала домашнє завдання.

Subjunctive II використовується:

  1. Після стійких словосполучень it is/was strange/necessary/important/impossible/a pity, etc. Ex.: It is important that all the pupils should be met after school. – Важливо, щоб усі школярі були зустрінуті після школи.
  2. Після дієслів побажання, вказівки, допущення, рекомендацій, наполягання, жалю і т. п. Ex.: Police suggested that he should be still in the town. – Поліція припустила, що він все ще в місті.
  3. У Conditionals, де подія навряд чи відбудеться. Ex.: If you should come up with it will you inform me? – Якщо ти знайдеш інший спосіб, ти скажеш мені?
  4. В емоційних пропозиціях, виражають здивування, обурення і т. п. Ex.: Why would you suspect me? – Чому ти мене підозрюєш?

Увага! Умовні способу в англійській мові (Conditionals) будуть розглянуті окремим пунктом нижче, оскільки вони тісно співвідносяться з сослагательным нахилом.