Переклад
39 Оксфорд Стріт
Лондон
Сполучене Королівство
30 травня 2017 року
Пан Блек
Директор з корпоративних послуг
Готель Лінкольн
385 Грін Роуд
Кембридж, Il 70870
Шановний пан Блек,
Я пишу, щоб поскаржитись з приводу своєї поїздки і обслуговування, яке я отримав у Вашому готелі минулого тижня.
По-перше, Ваша реклама стверджує, що розміщення кімнати знаходиться в п’ятизірковому готелі. Готель, в якому я зупинився, явно відповідала тризірковому. Найкращий готель надає багато можливостей для проживаючих у ньому гостей. У Вашому готелі відсутній плавальний басейн, бігова доріжка, боулінг, тенісний корт і кінотеатр.
По-друге, ваша реклама також свідчить, що готель знаходиться в двох кілометрах від Вестмінстера. Насправді, протяжність – чотири кілометри.
Крім цього, мені сказали, що прийом їжі буде включений в мій пакет. Коли я спустився поснідати, мене попросили заплатити. До того ж, Ваші офіціанти були дуже нечемні.
Я зовсім не задоволений своїм відпочинком в готелі. Вночі було гамірно. Я не міг заснути. Готель розташований поруч з нічним клубом.
Враховуючи всі факти, я прошу Вас повернути гроші за вартість мого номера в готелі і всі рахунки.
Чекаю від Вас відповіді.
З повагою,
Джон Бейкер.
В даному розглянутому зразку перераховувалися факти за допомогою фраз “Firstly,…Secondly,…крім того,…Besides that…”, а також використовувалися складнопідрядні речення, дотримуючись офіційного стилю.
Особистий лист англійською мовою
Основні правила написання листа