Ромео і Джульєтта Шекспіра – короткий зміст: історія створення, скільки років було персонажам

Оповідання розповідає про трагічно закінчилася кохання юнака та дівчини з-за ворожого протистояння двох знатних італійських пологів Монтеккі і Капулетті. твір включено в обов’язкову шкільну програму.

Протягом багатьох десятиліть юна пара символізує прекрасну любов, яка здатна подолати будь-яку ворожнечу. Що передувало появі цієї трагічної історії, хто автор, який написав п’єсу «Ромео і Джульєтта», короткий зміст і сенс — про все це ми поговоримо докладніше.

Автор і його задум

Спочатку зупинимося на тому, хто написав це чудовий твір. Автором вважається відомий англійський письменник, драматург, поет Вільям Шекспір, який складав кращі сонети, вірші та п’єси.

Історія створення традиційна. Її інсценував смерть дівчини, яка призвела до самогубства її коханої людини, а потім і до її справжньої загибелі – цей сюжет вже не раз використовувався в багатьох творах задовго до написання п’єси. Прикладом тому є поема «Метаморфози» Овідія, головні герої якої Пирама і Фисба, жителі міста Вавилона.

Улюблені, всупереч протидії батька і матері, вирішили зустрітися таємно під покривом ночі. Фисба з’явилася першою, але, побачивши закривавленого лева, кинулася бігти.

Коли прийшов Бенкетам, то побачив хустинку коханої у крові (під час втечі Фисба його кинула, а лев розірвав) і зрозумів, що дівчина мертва, тому він заколов себе мечем. Повернувшись, Фисба виявила вмираючого Пирама і теж кинувся грудьми на меч.

Даний сюжет Шекспір вставив в комедію «Сон у літню ніч», тому логічно зробити висновок, що він був добре з нею знайомий.

Ця поема стала основою для багатьох схожих за змістом творів інших авторів. Луїджі да Порто, письменник, який жив в Італії, написав відому новелу «Історія двох шляхетних закоханих». Вона за сюжетом дуже нагадує шекспірівську п’єсу, лише з деякими відмінностями.

Увага! Дівчина в новелі італійського письменника встигла прокинутися ще тоді, коли її коханий був живий, а Шекспірівська Джульєтта – ні.

Крім того, є припущення, що Шекспір для створення п’єси взяв за основу сюжет з поеми «Трагічна історія Ромеуса і Джульєтти», автором якої є Артур Брук. Той у свою чергу взяв деякі елементи з італійської новели Маттео Банделло, а також поезії Джефрі Чосер. Саме цей варіант історії створення вважається достовірним.

Дану тему розвивали дуже багато письменників, але прийнято вважати, що шедевр вищого рівня вийшов з-під пера Вільяма Шекспіра, що ніхто не стане заперечувати.

Достовірність викладених фактів

Справжність історії, на жаль, не доведена. Але історичний фон оповідання, життєву основу, традиції може говорити про те, що є ймовірність існування колись такий історії кохання у місті Верона.

Про існування життєвих джерел може слугувати новела да Порто, яку Вільям міг взяти частково як основу. Розповіді про нещасливе кохання пар того часу в Італії служать підставою для сюжету, використання справжніх прізвищ пологів, які реально ворогували між собою (про це навіть згадував Данте).

Передбачається, що автор міг посилатися на переказ або реальний розповідь, який передавався з уст в уста. Все це показує деяку правдоподібність історії.

Жанр твору

Тим, хто погано знає цей шедевр (або знає тільки з чуток), буде важко визначити його форму написання. Це п’єса, написана в жанрі трагедії.

Щоправда, таке твердження викликає у критиків палкі суперечки: хоча все закінчується сумно, оповідання насичене радістю, любов’ю, а найбільше світлим смутком без важкого трагізму.

Ніякого мороку або сильної драми у п’єсі немає (саме це є в інших творах).

Чисто теоретично описана історія не може бути романом чи повістю. Роман, як правило, буває великий форми, описує значний відрізок часу і описує долі багатьох персонажів.

Тут дія відбувається протягом п’яти днів, центром п’єси є життя двох головних героїв. Повість теж повинна бути складніший і більший за обсягом. Але головною відмінністю твору є сонетная форма.

Про що хотів сказати автор читачеві

Що представляють собою герої п’єси. Частина героїв належить до сім’ї Капулетті, в якій виховувалася Джульєтта, друга частина – Монтеккі (прізвище Ромео).

Сімейство Капулетті представляють:

  • Синьйор Капулетті – голова сім’ї;
  • Сеньйора Капулетті – дружина синьйора;
  • Джульєтта – їх дочка;
  • Тібальт – кузен Джульєтти, племінник;
  • Годувальниця –добра няня головної героїні.

Члени сім’ї Монтеккі:

  • Синьйор Монтеккі – голова сім’ї;
  • Сеньйора Монтеккі – дружина синьйора;
  • Ромео – їх син;
  • Абрам – слуга;
  • Бенволио – друг головного героя, слуга його батька;
  • Балтазар – слуга головного героя.

Жителі Верони, знатні люди:

  • Эскал – Веронський герцог;
  • Граф Паріс – майбутній чоловік Джульєтти;
  • Меркуціо – родич герцога, друг головного героя.

Експозиція

П’єса починається бійкою між слугами, які належать до двох родин Монтеккі і Капулетті, ворогуючим між собою. Верховний правитель рознімає забіяк. На цьому тлі показано мрії головного героя: його думки заповнені Розалиной, в яку він закоханий. Його друг Бенволио пропонує відволіктися і знайти іншу дівчину. Одночасно в будинку Джульєтти проходить підготовка до балу в честь того, що вона вже наречена графа Паріса, багатого молодого чоловіка із знатної родини.

Зав’язка

Ромео, Меркуціо і Бенволио, відчуваючи спрагу гострих відчуттів, потайки приходять на бал, влаштований сімейством Капулетті. Ромео і Джульєтта зустрічаються поглядами, і між ними зароджується любов. Двоюрідний брат Джульєтти Тібальт дізнається Ромео, якого не вбили тільки за бажання остаточно не зіпсувати свято. Після цього головний герой ховається під балконом коханої і виявляє її присутність. Між ними починається діалог, в кінці якого вони клянуться один одному в любові. В надії на майбутній мир між ворогуючими кланами, брат Лоренцо вінчає закоханих.

Друзі Бенволио і Меркуціо, не без плачевних наслідків, на площі зустрічаються з Тибальтом, який має намір вбити їх одного. Кого вбив Тібальт? Меркуціо, з чим Ромео ніяк не міг змиритися, тому позбавив життя вбивцю свого друга. Він змушений покинути Верону, щоб уникнути кари, але встигає пробратися до Джульєтти, щоб провести з нею цілу ніч за розмовами.

Кульмінація

В тривозі дівчина звертається до брата Лоренцо, який радить їй випити напій, від чого вона міцно засне. Сім’я буде думати, ніби вона вже не жива, і залишить її в спокої.

Джульєтта приймає рада. Тим часом Ромео набуває отруйний напій, а потім повертається у Верону. Біля склепу коханої виникає бій між ним і нареченим дівчата, якого Ромео вбиває. Думаючи, що Джульєтта мертва, він приймає отруту і помирає.

Джульєтта прокидається і, побачивши мертвого Ромео, зовершает самогубство з допомогою кинджала. Таким чином, вони померли в один день.

Розв’язка

Капулетті і Монтеккі, гірко оплакуючи своїх дітей, відновлюють мирні відносини. Загибель дітей допомогла їм визнати свою помилку і піти на примирення. Скільки років було Ромео і Джульєтту? Дуже цікаве запитання. Вік Джульєтти був близько 13 років (без двох тижнів чотирнадцять), про що кілька разів говориться у самому тексті. А ось скільки років було Ромео і її коханому точно не вказується, але є припущення, що десь 15-16.

Суть п’єси

Трагедія – це драматичний твір, де герой стикається з ворожим світом, показано, як він помирає, тому що рушаться його ідеали. В основу закладені гострі переживання, страждання, загибель, крах.

У нашій п’єсі, в першу чергу, трагедія полягає в тому, що закохані належать до ворогуючих родів. Це заважає їм бути разом, відкрито сказати про свої почуття і одружитися. Адже, по суті, вони зобов’язані один одного ненавидіти.

Протистояння сімей призводить до бійки, і декількома моментами пізніше, до вбивств: спочатку одного Ромео, потім і родича його коханої. Автор показав всю жорстокість цього світу. Втеча Ромео від кари зовсім позбавляє коханих можливості поєднати свої життя та бути разом.

Вчинок дівчини, можливо, і врятував її від небажаної весілля, як вона того хотіла, але в підсумку приніс їй ще більше горе: Юнак покінчив з собою, не знаючи, що кохана жива. В цьому полягає найбільша трагедія. Ніхто з героїв не міг припускати такого повороту подій. Свою трагічну роль відіграли час і випадок, адже прокинься дівчина раніше, все могло б закінчитися зовсім по-іншому

Важливо! Не все так сумно, адже загибель героїв послужила приводом для перемир’я двох величезних колекцій. Хто знає, скільки людей вони врятували або ощасливили в підсумку.

Уривок з фільму ” Ромео і Джульєтта

Ромео і Джульєтта

Висновок

У цьому шедеврі закохані знаходять відображення своїх почуттів і обставин, не все так гладко в нашому житті, як хотілося б. П’єса досі користується широкою популярністю серед інших літературних творів — драматичних, класичних. Багато бачили театральну постановку. Проблеми, яким присвячена трагедія, залишаються актуальними донині. Щоб повною мірою відчути атмосферу і глибину події, рекомендується прочитати п’єсу цілком.