У чому відмінність казки Жуковського «Спляча царівна» від народної казки?

В «царівні» Ст. Жуковського неважко знайти спільне з народними казками, але є в ній риси, які не характерні для фольклорного твору. Перша особливість – наявність автора. Народні казки, як відомо, – результат колективної творчості. Аналізований твір було створене однією людиною на основі казок інших письменників.

Так як народні казки передавалися в усній формі, існують різні їх варіанти. Літературним казкам не властива варіативність, тому авторський твір «Спляча царівна» ми читаємо в тому ж варіанті, в якому воно було видано. Народні казки прозаїчні, Ст. Жуковський ж волів поетичну форму, що також перешкоджає утворенню варіантів твору. Римовані рядки задають оповіданню особливий ритм і чітко відображають настрій автора.

Літературні описи – відмінна риса авторської казки. Наприклад, Ст. Жуковський створює об’ємний розповідь про те, як засипають цар, цариця і всі їхні піддані. Він займає десятки рядків. Таких довгих описів, в яких зверталася увага на кожну деталь в народних казках, як правило, не буває. Для фольклорних творів характерний динамізм, швидке розвиток подій, лаконічні портрети і пейзажі, а Жуковський В. описує навіть знерухомлених мух, вогонь і дим. За допомогою цього прийому він уповільнює дію, допомагає читачеві відчути атмосферу сонного царства. Досить об’ємне і опис сплячої царівни. Автор акцентує увагу на кожній деталі її зовнішності, щоб читач зміг представити красу дівчини.

Є в казці і гумор, який привноситься автором. Наприклад, авторське присутність відчувається в описі зникнення золотого страви. Це автор ставить риторичне запитання: «Чому ж так схибив наш розумний цар Матвій?» Читачеві стає смішно від того, що багатий цар не зміг знайти посуд для ще однієї гості. Усмішку викликає навіть уснувшее царство, письменник, здається, навмисне підібрав для людей химерні пози.

Народні казки не рясніють складними художніми засобами, в той час як Жуковський В. дозволяє собі прикрасити текст. Він використовує пишні метафори: «життя твоє пройде жартома» «помреш у кольорі років», «на неї знаходить сон, разом з нею він обіймає весь величезний царський будинок». Також у тексті є чимало епітетів.

Є у творі Ст. Жуковського і риси, які відрізняють його від слов’янського і, зокрема, російського фольклору. В першу чергу – це галерея образів. Рак-провидець, який розмовляє з царицею, відкриваючи їй таємниці майбутнього, в російських казках не зустрічається. Феї – також персонажі західної культури, але автор намагається освоїти їх, називаючи чародійками.

Таким чином, твір Ст. Жуковського «Спляча царівна» помітно відрізняється від народних казок. У ньому письменник відобразив власне сприйняття традиційного для світової культури сюжету. І його інтерпретація вийшла дуже вдалою, не дарма ж цю літературну казку читає вже кілька поколінь.