Уславлення подвигу в баладі Стівенсона «Вересковий мед»

У баладі Роберта Льюїса Стівенсона «Вересовий мед» розповідається про прекрасних пиктах-медоварах, які ціною власного існування змогли захистити секрет свого народу.

Головні герої, батько і син, вчинили дуже відважно: щоб зберегти рецепт напою, вони вибрали загибель. Для старого було найважче: він пожертвував не тільки собою, але й своїм сином. Цей образ – справжнє уособлення мужнього населення. Письменник жалкує про смерть молодшого медовара, співчуває його батька: він називає учасників трагічних подій бідними малятками. Але в той же час авторське ставлення ясно: він не шкодує про те, що персонажі вчинили саме так. Стівенсон оспівує їх сміливий крок. У ньому відбився весь патріотизм даної нації. Балада прославляє здатність до самопожертви заради улюбленої Батьківщини.

Головними героями є не тільки старший і молодший карлики, але і весь народ у цілому. Пікти особистим прикладом показували, що загинути за Батьківщину – це беззаветный вчинок. У творчій праці немає опису бойових дій, але рядки:

«На вересовому поле, на бойовому полі,

Лежав живий на мертвому і мертвий на живому»

говорять про те, що битва була страшна, кровопролитна. Однак ніхто з мешканців не втік, не зрадив самобутню націю.

Подвиг – це не особиста вигода. Останні з піктів могли розповісти таємницю меду, тим самим зберігши своє життя. Але вони цього не роблять, тому що вчинок ідеального громадянина – це милосердне ставлення до інших людей, це здатність жертвувати собственноличными цілями на благо всього поспільства. Для цього роду краще померти з гідністю, ніж залишатися жити, зрадивши ціле плем’я.

Героїчний крок карлик робить заради того, щоб ніхто не розгадав загадку всіх жителів. Він хоче зберегти пам’ять близьких йому предків, а також їх спадщину. Всіх жителів убили, тому в ім’я вірності рідній Вітчизні, яку спіткало таке нещастя, він готовий розділити долю кожного близької людини.

Мед є зв’язуючим елементом між пиктами і рідною землею. Для них верес – це не просто напій, це традиція предків. Цей маленький народ виявився нездоланним в одному: в любові до рідних місць і звичаям. Автор доводить, що не можна перемогти націю, поки вона тісно пов’язана з краєм батьків.

Р. Л. Стівенсон, який завжди залишався вірним ідеї національної незалежності, у своїй баладі не тільки оспівує дії піктів, але і спонукає на його вчинення. Тут сенс твору виходить за межі шотландської проблематики. Кожен народ має право на самобутню історію, звичаї та традиції. І населення має за них боротися. Письменник возвеличує подвиг смертельної боротьби з ворогами заради цінностей самобутнього люду.

На російську мову творіння Стівенсона було переведено під час Великої Вітчизняної війни. Таким чином Маршак хотів, щоб люди перейнялися цим твором і стали ще більш наполегливо захищати Вітчизну від фашизму.

Балада Р. Л. Стівенсона «Вересковий мед» підносить людський подвиг в ім’я Батьківщини, патріотизм і вміння жертвувати всім. Це безстрашна плем’я з нескореним духом, погибнувший з честю і гідністю, дійсно зробив героїчний вчинок.