Аналіз поетичної збірки Бальмонта «Будемо як сонце. Книга символів»

Збірник «Будемо як Сонце. Книга символів», виданий у 1902 році і поповнив загальне зібрання творів поета-символіста ХХ століття Костянтина Бальмонта.

Цікаво, що в самій назві поетичної збірки перед союзом «як» автор не залишив коми. Це може означати лише одне: він уподібнює себе і свого ліричного героя світового світила. Їх прагнення до світла і тепла аж ніяк не просто бажання тепла і світла, це і бажання влади над філософією життя, бажання злитися з однієї із стихій світу, щоб проникнути в її вічну таємницю. Адже щастя – не тлін, не в часовому, щастя – у свободі, яка є у сонця, вогню, води, вітру. Про таку свободу мріє людство, а щастя – в її досягненні.

Збірка віршів «Будемо як Сонце» написаний по весні, і сам собою символізує молодість і просвітлення природне і духовне. Свобода чотирьох стихій – ось чого все життя не вистачало Бальмонту: його творчі тексти переслідувала цензура, його революційні захоплення обмежувала владу, його волелюбні заклики припадали не до двору в Росії 1900-х років. Задихаючись в такій тюрмі», поет віддає свою любов до свободи у ліричні тексти.

Автора книги не полишає філософське питання про швидкоплинність людського існування, а сам поет страждає від своєї обраності на тлі недосконалого світу. Люди жорстокі, пошлы, поверхневі, а, значить, дурні. Та й мудрість з молодістю рідко кому вдавалося в собі поєднувати, автору і його герою це знайомо. Істинна мудрість – у любові і свободи. Збірник названий Книгою символів, і кожен з них присвячений одній з грандіозних природних стихій: у сонця ліричний герой вчиться мудрості і любові, вогню черпає пристрасть, біля води запозичує холодний розум і джерело життєвих сил, у вітру – незалежність.

Людина завжди прагнув якщо не зупинити, то хоча б затримати невблаганний рух у часі, який перетворює це прагнення у нездійсненну мрію. І чим ясніше це стає бальмонтовскому герою, тим більше він усвідомлює, що час непомітно розмінює молодість і силу на безцінний досвід. Він вдячний Всесвіту за це. Будучи майже божеством серед людей, він радий залишатися на колінах перед силами природи. За це – ще один невтішний відгук сучасників Бальмонта, побачили в цьому пориві крок до ідолопоклонства.

Але Бальмонт переконаний в тому, що повністю злитися зі стихіями природи неможливо. Хоча відчувати себе невід’ємною частинкою всього сущого – ще одне щастя для людини. Саме стан щастя, в розумінні поета є знаменням молодості, коли людина готова стати справжнім втіленням раптової мрії. До цього він закликає і інше людство, будучи впевненим у тому, що недвижный спокій згубний для героя-романтика, адже він притупляє почуття, гамує бажання, притягує страшну вічність: «Будемо як Сонце, воно – молоде. У цьому заповіт Краси!».

І бальмонтовский заклик почують читачі з юною романтичною душею, але навряд чи розділять цінителі поезії більш зрілого віку. Тому-то багато критики кидали камінь в віршований стиль Бальмонта, дорікаючи його в тяжінні до юнацького максималізму. Інші, навпаки, бачили між рядків свіжу, несподівану, не схожу ні на що струмінь нового поетичного напрямку, схиляючись перед Бальмонтом як перед мудрим філософом «не по роках».

Так чи інакше, але творчий століття Бальмонта все ж схожий століття його величності Сонця: подібно до природного світила, ця смілива лірика осяяла поетичний небосхил Росії, довгий час дивувала своєю яскравістю і навіть ослепительностью, а потім явила світові свій гідний захід, обіцяючи свій не менш тріумфальний схід після перемоги над усіма негараздами.